cz en
Recognition of foreign education and qualification
 
  • MKC - logo
  • facebook
nostrifikace.mkc.cz › Document authentication

Document authentication

While applying for the recognition of a foreign school report /certificate or recognition of foreign higher education and qualification, you need to supplement a "certified copy of a legalized foreign diploma or certificate of completed education authorized by a Czech notary and translated by a Czech court interpreter." What in fact this phrase means and how to proceed:

What is a "certified copy of a legalized foreign diploma or certificate of completed education authorized by a Czech notary and translated by a Czech court interpreter"?

Each of the terms in this complex sentence represents one administrativa operation. First of all we will explain particular definitions (legalization, notary authorisation, court translation) and then we will break down the process into single steps.

1. What is legalization?

rozbalitread more

Legalization of a diploma or certification means the verification of the authenticity of signatures and stamps, and thus the authenticity of the document. It is provided by authorities supreme to the institutions that issued the document. (If you need to legalize a Czech university diploma, the competent authority is the Czech Ministry of Education). Legalization of the document is valid throughout the territory of the country which legalized it.

If you need to use the document within the territory of another state, the authenticity of signatures and stamps must also be legalized by the authorities of the state where the document will be used. Legalization for purpose of applying within the territory of another state is called superlegalization. The authentication is provided by the embassy of the state where you need to apply / use the document. After successful authentication, the embassy administrator stamps the document with the legalization clause and a stamp. (For example, if you want to superlegalize the document from Colombia for purpose of applying in the Czech Republic, you need to legalize the document at the supreme competent authority in Colombia and then contact the Czech Embassy in Colombia).

If there is an administrative cooperation between the state where your document was issued and the state where you plan to apply it, the step of legalization in the territory of the other state may apostatize or be simplified. In the case of administrative cooperation in the form of a bilateral agreement, there is no need for legalization at the embassy of the state in which you plan to apply the document. As far as the administrative cooperation is concerned in the signatory states of the Hague Convention, the process of legalization has a form of Apostille.

2. What is a certified copy of a document?

rozbalitread more

Generally it is not recommended to submit original documents but a copy. A photocopy should be certified as being a true copy of the original in the certification process. The certification does not prove the formal validity, accuracy of information or authenticity of the document .

3. What is a court translation?

rozbalitread more
A translation of the document is considered to be a court translation when prepared by the court translator. Court translators are licensed translators approved by a regional court.

How do I obtain "certified copy of a legalized foreign diploma or certificate of completed education authorized by the Czech notary and translated by the Czech court interpreter"?

First of all you need to have your diploma or certificate superlegalized (or legalized od appostilled). Then make a copy of the document and have the copy authorized by the notary. Have the authorized copy of the document translated by the court translator.

How to proceed with legalization of the document.

rozbalit

How do I obtain an authorized copy of my document?

rozbalit

How do I obtain a court translation?

rozbalit

Multikulturní centrum Praha
Náplavní 1, 120 00 Prague 2
Phone: (+420) 296 325 346

xxx.